Menu

Bert Gevaert

Het grote verhaal van Kleine mensen

Een geschiedenis

 29,99  12,50

ISBN: 9789059088634. Bindwijze: geb Taal: NL Uitgever: Davidsfonds Auteur: Bert Gevaert Paginas: 179 Categorie: .

Gerelateerde producten

geschiedenis

Bart Middelburg

Riphagen

Dries ‘Al Capone’ Riphagen was in de jaren voor de Tweede Wereldoorlog een leidende figuur in de Amsterdamse onderwereld. Hij joeg de Tweede Wereldoorlog volgens schattingen zeker tweehonderd mensen de dood in. Hij verraadde ook de kern van de door Gerrit Jan van der Veen opgerichte persoonsbewijzencentrale. Riphagen is echter nooit veroordeeld. Na  zijn arrestatie in mei 1945, wist hij in 1946 te vluchten via Spanje naar Argentinië en werd een persoonlijke vriend van Juan en Evita Perón. Hij overleed in 1973 in Zwitserland. In het omvangrijke standaardwerk van Loe de Jong komt ‘Al Capone’ nergens voor; officieel is ook nooit opgehelderd hoe Riphagen zijn straf kon ontlopen. Parool-verslaggevers Bart Middelburg en René ter Steege reconstrueren in dit boek de levensloop van een van de grootste Nederlandse oorlogsmisdadigers, met als schokkende conclusie: Riphagen ontsnapte met hulp van de leiding van het Bureau Nationale Veiligheid, de voorloper van de Binnenlandse Veiligheidsdienst. Recensie Biografie van een opportunistische Amsterdamse crimineel (1909-1973) die uit profijtgewin en puur voor het geld joden begon te verklikken tijdens de Tweede Wereldoorlog. Volledige reconstructie vanaf zijn beginjaren als crimineel tot de woelige oorlogsjaren om te eindigen met zijn vlucht naar Spanje en later het ex-nazi-paradijs Argentinië. Het boek is tevens een poging tot reconstructie van wie waar fout is gegaan in opsporing, vlucht naar het buitenland en vraag naar uitlevering. Gedetailleerd, historisch verantwoord onderzoek met een grote bronnenvermelding. Het enige minpunt aan deze studie met heel veel data en namen is dat een groot deel van de eindconclusie gebaseerd is op (gekleurde) getuigenverklaringen. Herwerkte versie met onder andere een nieuwe getuigenis van Riphagens zoon en informatie uit stukken die bij de eerste druk nog niet vrijgegeven waren. Met zwart-witfoto's en een literatuurlijst.   Metagegevens ·         Arbeiderspers ·         Paperback ·         216 pagina’s ·         Geïllustreerd ·         ISBN 9789046807354 ·         NUR: 681 – Historische biografie ·         Genre: Biografie, Geschiedenis ·         Trefwoorden: Riphagen, WOII, oorlogsmisdadiger, Gerrit Jan van der Veen, Bureau Nationale Veiligheid Auteur Bart Middelburg (1956) is een Nederlands schrijver en (misdaad)journalist bij Het Parool. Hij schreef onder meer boeken over Thea Moear, de IRT-affaire en Klaas Bruinsma. De publicaties over Klaas Bruinsma kwamen hem op een aantal processen te staan en hij belandde zelfs op Bruinsma's executielijst. Desondanks bleef hij over Bruinsma publiceren en verscheen in 1992 zijn boek De Dominee over Bruinsma, dat een bestseller werd. Gerrard Verhage baseerde zijn film De Dominee (2004) losjes op het boek van Middelburg. René ter Steege (1949) werkte na zijn studie Frans als verslaggever en redacteur buitenland bij Het Parool. Hij richtte zich na de eerste publicatie van Riphagen als journalist vooral op Frankrijk en Latijns-Amerika. Hij schreef daar ook boeken over, waaronder De Franse Uitzondering, over de opkomst van Jean-Marie Le Pen, en Land van Herkomst, over het Argentinië van de latere koningin Máxima. Ook vertaalde hij boeken uit het Frans. Uitgever Uitgeefhuis Nieuw Amsterdam is een dynamische, onafhankelijke uitgeverij. De uitgeverij publiceert zowel Nederlandse als vertaalde fictie, poëzie en non-fictie, met als belangrijkste pijlers geschiedenis, cultuur, wetenschap, maatschappij, sport, culinair en crime. Sinds 2014 is Uitgeverij Wereldbibliotheek aangesloten bij Nieuw Amsterdam, in 2015 volgde Uitgeverij Bas Lubberhuizen. Daarnaast vertegenwoordigt Uitgeefhuis Nieuw Amsterdam in Nederland Amsterdam University Press. Samen met de boekenclub ECI en de Amsterdamse boekhandel Scheltema maakt Uitgeefhuis Nieuw Amsterdam deel uit van Novamedia
 17,50  6,90
Verder lezen

geschiedenis

Max Hastings

De geheime oorlog

WOII is op vele fronten uitgevochten: op het land, ter zee en in de lucht. Maar van even vitaal belang was de strijd die ondergronds werd geleverd door inlichtingendiensten, spionnen, dubbelspionnen, codebrekers, infiltranten en partizanen. In ‘De geheime oorlog’ vertelt Max Hastings de geschiedenis van de wereldwijde geheime oorlog tussen alle strijdende partijen en zij die in die oorlog hun leven waagden. Hij baseert zich daarbij op Amerikaanse, Britse, Russische, Japanse en Duitse bronnen.

Over de auteur

Sir Max Hastings is een Britse journalist, die buitenlandse correspondent is geweest voor de BBC, hoofdredacteur van The Daily Telegraph, en redacteur van de Evening Standard. Hij is ook de auteur van talrijke boeken, voornamelijk over defensieaangelegenheden, die verschillende belangrijke prijzen hebben gewonnen.

Recensie(s)

De Britse journalist en historicus Max Hastings (1933) is de auteur van twee dozijn boeken en specialist op het gebied van de Tweede Wereldoorlog. Hij maakte naam met toegankelijke studies waarin hij de lezer meenam naar het slagveld. In dit boek richt hij zich juist op het gevecht dat daarachter werd uitgevochten: de strijd om informatie, gevoerd door geheime diensten en spionnen. Als een van de weinige historici bestudeert Hastings dit onderwerp niet vanuit een nationaal perspectief, maar in een mondiale context. De meeste aandacht gaat uit naar de Verenigde Staten, Groot-Brittannië, Duitsland, de Sovjet-Unie en Japan. Hastings vertelt het grote verhaal en verweeft daarin de kleinere geschiedenissen van de spionnen, codebrekers en inlichtingenchefs. Hij concludeert dat misschien slechts een fractie van het materiaal dat door alle oorlogspartijen uit geheime bronnen werd vergaard de loop van de Tweede Wereldoorlog daadwerkelijk heeft beïnvloed. Met een viertal fotokaternen, notenapparaat, bibliografie en een index.
 29,99  12,50
Verder lezen

geschiedenis

Jan Blokker

Land van verhalen

Er was eens een koning, die wijs en vredelievend regeerde over zijn onmetelijke rijk. Op een dag vond hij een bericht uit een ver land, waarover weinig bekend was. De koning stuurde elf speciale gezanten naar het land om hem meer nieuws te brengen. Tien lange jaren bleven ze weg, maar toen kwamen ze terug om te vertellen wat ze hadden aangetroffen. Ze vertellen van een beroemde kunstschilder, die ook ingenieur en zakenman was, en zich op de drooglegging van een Hollandse polder stortte. Ze vertellen van een machtig staatsman, een raadpensionaris die zijn afkomst en imago opvijzelde om mee te tellen. Ze vertellen van een Nederlandse diplomaat in Peking, een Chinese generaal en een handvol mariniers die een bankkluis leegroofden. Ze vertellen van overspelige mannen en bedrogen vrouwen, van roddel en achterklap. En ze vertellen nog veel meer. Maar wat betekenen deze verhalen? En hoe betrouwbaar zijn de vertellers? In 'Land van verhalen' voert Jan Blokker de lezer aan de hand van een klassieke raamvertelling op een aanstekelijke manier door de Nederlandse geschiedenis, van de middeleeuwen tot in onze tijd. De historische verhalen zijn alle gebaseerd op de unieke, grootschalige en rijke collectie van het Nationaal Archief in Den Haag.

Recensie(s)

Historicus Jan Blokker (1952) is publicist en docent geschiedenis. Hij is bekend van het boek 'Het vooroudergevoel' (2005) dat hij samen met broer Bas en vader Jan Blokker publiceerde. 'Land van verhalen' is een klassieke raamvertelling. De koning van een groot rijk zendt elf afgezanten naar een ver land. De gezanten doen verslag aan de koning van hun bevindingen. Zij verhalen over personen en incidenten uit de (Nederlandse) geschiedenis: onder meer van een ontmoeting met een middeleeuwse abdis aan de vooravond van de beeldenstorm, het leven van Oldenbarnevelt en de ambassade in Peking tijdens de Eerste Wereldoorlog. De verhalen zijn gebaseerd op stukken uit het Nationaal Archief die zijn te zien in de tentoonstelling 'Het Geheugenpaleis'. In twee kleurenkaternen zijn de archiefstukken afgebeeld. De literaire vorm waarin de verhalen zijn gegoten, vereist een behoorlijke kennis van de Nederlandse geschiedenis; feitelijke informatie is summier. Het boek belandt hiermee in het niemandsland tussen fictie en non-fictie; als cross-over niet geslaagd. De vertelstijl doet denken aan die van Ismail Kadare. Duidelijke druk.
 17,95  7,90
Verder lezen

geschiedenis

Raoul Lefèvre

De avonturen van Jason

De avonturen van Jason is gebaseerd op de Griekse sage van Jason die na vele avonturen met zijn Argonauten dankzij de tovenarij van Medea het Gulden Vlies verovert. Raoul Lefèvre heeft het verhaal omstreeks 1465 geschreven en opgedragen aan Philips de Goede, hertog van Bourgondië en stichter van de Orde van het Gulden Vlies ter rechtvaardiging van Jason die door de kerk werd geweigerd als patroon van deze orde. Jason is de ware hoofse ridder die in het begin van de vertelling de door hem aanbeden koningin Mirro redt en haar in gedachten trouw blijft totdat ze in opdracht van Medea vermoord wordt. Het boek sluit af met de verzoening van Jason met Medea. Als in de schilderkunst van die tijd speelt het zich af in een vijftiende-eeuws decor, de geharnaste helden houden steekspelen, wonen in kastelen met torens en kantelen en belijden de hoofse liefde. De ridderroman in proza is in de twaalfde eeuw ontstaan uit heldendichten en ridderverhalen en heeft zich ontwikkeld tot een zeer populair genre. De basis ervan bestaat uit min of meer betrouwbare historische overleveringen, uitgebreid met gefantaseerde avonturen en verweven met de idealen van hoofse liefde en ridderdeugd. Men onderscheidt een aantal cycli, die van de paladijnen van Karel de Grote, die van de ridders van de Ronde Tafel, die van de christenstrijders van de kruistochten en die van de helden van de Grieks-Romeinse Oudheid. Het verhaal van Lefèvre is een prachtig voorbeeld van het laatste genre als een volstrekt originele bewerking van talrijke Latijnse en Oudfranse bronnen, sterk verlevendigd en aangevuld met verzonnen verwikkelingen. Het is overgeleverd in twintig handschriften, waaronder één van Lefèvre zelf, en maar liefst dertig drukken. De Engelse vertaling van William Caxton is door hem gedrukt in 1477 en is het eerste Engelse gedrukte boek dat nog steeds verkrijgbaar is in de boekhandel. De Franse tekst is tot in de zestiende eeuw regelmatig heruitgegeven. De Middelnederlanse vertaling is in Haarlem gedrukt door Jacob Bellaert in 1485 en in de literatuur uit de zestiende eeuw vindt men vaak verwijzingen naar dit verhaal.
 17,90  6,90
Verder lezen