Hugo Claus
Nu nog
€ 17,50 Oorspronkelijke prijs was: € 17,50.€ 7,90Huidige prijs is: € 7,90.
ISBN: 9789061695851.
Bindwijze:
CD
Taal:
NL
Uitgever:
Harmonie
Auteur:
Hugo Claus
Categorieën: Literatuur & thrillers, Poëzie.
De vierregelige verzen zijn gebaseerd op een selectie uit het Sanskritische gedicht ‘De Dief van liefde’ (caurisurata pancasika).
Gerelateerde producten
literatuur & thrillers
Jean Pierre Rawie
Een luchtbel in een vluchtige rivier
In weerwil van de opinion chic dat poëzie onvertaalbaar zou zijn, gelooft Jean Pierre Rawie dat elk gedicht te vertalen is, al duurt het soms lang vóór gedicht en vertaler elkaar vinden. Dat is niet erg: een gedicht heeft de tijd. Al vele decennia vertaalt Rawie even geestdriftig als begenadigd gedichten uit vroeger tijden, waarbij hij slechts één regel in acht neemt, die van Dante Gabriel Rossetti: a good poem should not be turned into a bad one. In Een luchtbel in een vluchtige rivier heeft Rawie, ter gelegenheid van zijn zeventigste verjaardag, voor het eerst een groot aantal van zijn vertalingen verzameld en voorzien van uitgebreide toelichtingen. Daarbij laat hij alles ter sprake komen wat hij relevant acht. Dat kan de omstandigheden betreffen waaronder de vertaling is ontstaan, maar ook weetjes over de oorspronkelijke dichter en de tijd waarin hij leefde, of over de vorm van het gedicht. Een luchtbel in een vluchtige rivier is een even belangwekkende als onmisbare bundel voor de echte poëzieliefhebber. Prometheusgeb - 224 blz
literatuur & thrillers
Italo Svevo
Een man wordt ouder
‘Een man wordt ouder’ is de tweede van de drie grote romans van Italo Svevo en verteld het verhaal van Emilio, een vrijgezel met literaire ambities, die verliefd wordt op de beeldschone, maar simpele, enigszins ordinaire Angiolina. Hij dicht haar alle eigenschappen toe van de grote heldinnen uit de literatuur, maar geleidelijk verlaagt hij zich steeds meer tot haar niveau. Wanneer zijn ongetrouwde, en door hem verwaarloosde zuster Amalia sterft, ziet hij in hoe armzalig en zelfzuchtig zijn liefde is geweest en geeft hij Angiolina op. Hij trekt zich weer terug in zijn eigen dromen en vage ambities, waarbij de beelden van Angiolina en Amalia zich vermengen - de schoonheid van het meisje van twijfelachtige zeden en de deugdzaamheid van de oude vrijster. Recensie 'Een man wordt ouder' (Senilita) is de tweede van de drie grote romans van Italo Svevo (pseudoniem van Ettore Schmitz, Triest 1861-1928) en had bij verschijnen in 1898 weinig succes. Eerst in 1923, aangemoedigd door Joyce, schreef Svevo weer een roman, 'Bekentenissen van Zeno'. Niet alleen in Italië, maar ook daarbuiten, is er sindsdien sprake van een Svevo-revival. Deze roman speelt zich af in Triest en beschrijft de ups en downs in de relatie tussen Emilio, een vrijgezel, en een jong, mooi en lichtzinnig meisje, Angiolina, dat het met de zeden en de trouw niet zo nauw neemt. De grote kracht van het verhaal ligt, zoals steeds bij Svevo, in zijn psychologische beschrijvingen. De taal is conventioneel, wat ouderwets. De vertaling van Jenny Tuin behoeft geen aanbeveling: zij weet de sfeer van Svevos werk uitstekend weer te geven. Metagegevens • Prometheus Bert Bakker – NRC • Paperback • 216 pagina’s • ISBN 9789085104339 • NUR: 302- vertaalde literaire roman, novelle • Genre: psychologische roman • Trefwoorden: mannenleven, psychoanalyse, Italië Auteur Italo Svevo (19 december 1861, Triëst - 13 september 1928, Motta di Livenza), een pseudoniem van Aron Hector (Ettore) Schmitz, was een Italiaans schrijver. Svevo was een schrijver van romans, novellen, toneelstukken en korte verhalen. Daarnaast was hij ook zakenman. Svevo, van Joodse afkomst, werd geboren als zoon van een Duitse vader, Francesco Schmitz, en een Italiaanse moeder, Allegra Moravia. In 1873 vertrok hij naar Duitsland om zich de Duitse taal eigen te maken en het was tijdens deze periode dat hij in aanraking kwam met en zich ging interesseren voor de literatuur. In 1878 keert hij terug naar Triëst om te studeren. Na twee jaar moet hij echter vanwege de financiële situatie zijn studie opgeven en gaan werken bij een bank. Hij heeft echter zijn voorliefde voor literatuur niet kunnen onderdrukken. Hij kwam vaak in de bibliotheek en ging zich steeds meer interesseren voor negentiende-eeuwse Franse schrijvers en de filosofie van Arthur Schopenhauer. Uitgeverij Het fictie-fonds van Prometheus heeft een indrukwekkende lijst grote schrijvers onder zijn vleugels. Dat zijn beroemde Nederlandstalige auteurs als Connie Palmen, Maxim Februari, Griet Op de Beeck, Herman Brusselmans, Jean Pierre Rawie, Menno Wigman en Tom Lanoye, maar ook gevierde buitenlandse schrijvers als Umberto Eco, Tom Wolfe, Michael Cunningham, Sandro Veronesi, Jonathan Franzen, Jeffrey Eugenides en Zadie Smith. BERT BAKKERpap - 216 blz
literatuur & thrillers
Horatius
Het leven in Rome
De Romeinse dichter Quintus Horatius Flaccus geldt als een van de allergrootsten uit de antieke literatuur. In luchtige verzen spreekt de dichter over zichzelf en zijn leven, en over de belangrijke personen die hij heeft ontmoet, zoals Maecenas en Vergilius. Literatuur en politiek komen aan bod, maar ook grappige taferelen uit het leven van alledag in Rome. Beroemd is Horatius' hilarische verslag van een reis over de Via Appia naar Brindisi. Zijn ogenschijnlijk weinig poëtische verzen verraden de trefzekere hand van een meesterdichter. Deze nieuwe vertaling wil recht doen aan de speelse en literaire kwaliteiten van Horatius' debuut. Athenaeumpap - 104 blz
literatuur & thrillers
Theun de Vries
Friese sagen & Terugkeer
In zijn jeugd fascineerden Theun de Vries twee onderwerpen: de klassieke oudheid en zijn Friese verleden. Over het Friese verleden; sagen en wonderlijke verhalen vond hij in almanakjes en boeken en lieten hem niet los. Met ‘Veluwsche sagen’ schreef de 18-jarige auteur in zijn laatste schooljaar een bewerking van een aantal van de sagen uit zijn geboorteland en verscheen zijn eerste boek ‘Friesche sagen’ in 1925. In de lente van 1926, geïnspireerd door zijn eerste echte liefde, schreef hij ook zijn eerste authentieke verzen. Ze verschenen in letterkundige tijdschriften en verschaften hem de naam van een nieuwe, vitalistische dichter. De beste van zijn gedichten werden door bemiddeling van Jan Greshott in 1927 als bibliofiel kunstwerkje uitgegeven door de befaamde drukker A.A.M. Stols in Maastricht. Ofschoon Theun de Vries gedichten bleef schrijven is ‘Terugkeer' toch zijn meest expressieve bundel gebleven, vervuld met jeugdig elan en een kosmisch bewustzijn dat zich in helder beeld na beeld kenbaar weet te maken. Conserve124 blz


