Terug/Home/Webwinkel ramsj.nl /Taal/Dwaaltaal
Jurriën Rood
Dwaaltaal
Populaire uitdrukkingen, gezegdes en woorden waar niets van klopt
€ 17,90 Oorspronkelijke prijs was: € 17,90.€ 7,90Huidige prijs is: € 7,90.
Gezegden en uitdrukkingen gebruiken we achteloos. Vaak is dat prima, maar soms zijn ze evident onjuist. Neem ‘dat is appels met peren vergelijken’. We zeggen het als een vergelijking ons moeilijk valt. Maar als je er even over nadenkt, kun je een appel natuurlijk best met een peer vergelijken. Nog eentje: ‘Angst is een slechte raadgever’. In z’n algemeenheid ook aperte onzin. Angst waarschuwt immers voor naderend onheil. In dit boek zet filosoof Jurriën Rood tientallen veelgebruikte, onjuiste uitdrukkingen, gezegden en woorden op een rij. En vraagt zich af waarom we zo trouw blijven aan deze aangenomen onwaarheden. Zijn analyse voert ons dwars door de plooien van de taal naar een verborgen strijd om de macht.
Gerelateerde producten
naslagwerken

Nicoline van der Sijs
Taalwetten maken en vinden
Hoe en wanneer is de Nederlandse standaardtaal ontstaan? Nicoline van der Sijs laat zien hoe taalgeleerden in de zestiende en zeventiende eeuw discussieerden over de vraag hoe de ideale standaardtaal eruit diende te zien en hoe ze de taalnormen en -regels voor het Standaardnederlands vaststelden. Uit verschillende varianten verhieven ze één bepaalde vorm tot standaardtaal. Soms introduceerden ze een nieuw, geknutseld onderscheid, zoals tussen hen en hun of tussen waaronder en onder wie. In dit boek wordt duidelijk dat de vorming van een standaardtaal mensenwerk is. Daarbij nuanceert Nicoline van der Sijs bestaande aannames, zoals het belang van de Statenvertaling voor de ontwikkeling van de standaardtaal. Bijzondere aandacht krijgt de inbreng van de verschillende Nederlandse dialecten en het Duits in het Standaardnederlands. Ook recente ontwikkelingen komen aan bod, zoals verschillen tussen de standaardtaal in Nederland en Nederlandstalig België. 'Taalwetten maken en vinden' is een omvangrijk standaardwerk dat zowel de geïnteresseerde leek als de vakgenoot en student bedient. Nicoline van der Sijs is als senior-onderzoeker verbonden aan het Instituut voor de Nederlandse Taal en als hoogleraar historische taalkunde van het Nederlands aan de Radboud Universiteit Nijmegen. Zij publiceerde diverse boeken over de geschiedenis van de Nederlandse taal, waaronder het Van Dale Groot Leenwoordenboek, het Chronologisch woordenboek en 15 eeuwen Nederlandse taal. Ze is oprichter van etymologiebank.nl en vaste medewerker van Onze Taal. Sterck & De Vreesegeb - 622 blz
taal

Marc van Oostendorp
Viraal Nederland
De coronapandemie overspoelde in het voorjaar van 2020 ook Nederland. Onderzoekers van het Meertens Instituut trokken er meteen op uit, al was het soms via het beeldscherm: wat voor verhalen vertelden mensen elkaar? Ontstonden er nieuwe rituelen? En waarom verschenen er ineens spandoeken in dialect in het straatbeeld? In 'Viraal Nederland' lezen we een analyse van de manier waarop taal en cultuur meebewogen met 'het nieuwe normaal'. De crisis laat zien dat bestaande aspecten van taal en cultuur veeleer worden uitvergroot dan echt veranderd. Daarmee zien we scherper hoe de wereld in Nederland, ook onder normalere omstandigheden, in elkaar zit. Het Meertens Instituut bestudeert en documenteert taal en cultuur in Nederland en Nederlandse taal en cultuur in de wereld. Centraal staan de verschijnselen die het alledaagse leven in onze samenleving vormgeven. Sterck & De Vreesepap - 143 blz
taal

Koen Jaspaert
Taal leren
Hoe leren anderstalige kinderen, jongeren of volwassenen Nederlands? Hoe creëren we een optimale leeromgeving voor taalonderwijs? Kan NT2-onderwijs emancipatie mogelijk maken? Het aantal nieuwkomers in België en Nederland is de laatste jaren fel gestegen. Van hen wordt verwacht dat ze zo snel mogelijk Nederlands leren. Om dat leerproces vlot te laten verlopen, leren we het best meer over hoe het taalverwervingsproces van kleuters, lagereschoolkinderen, jongeren en volwassenen verloopt. Taal leren maakt duidelijk hoe taalverwerving in elkaar zit, hoe ons beeld van taal en onderwijs het leren van taal beïnvloedt en hoe je taal beter verwerft via interactie in een leeromgeving waarin er (meertalig) geëxperimenteerd mag worden. Dit boek geeft daarbij het woord aan onderzoekers en doorgewinterde leraren. Zij analyseren de studies naar taalverwerving, formuleren aanbevelingen voor beleidsmakers en reiken praktijkvoorbeelden en tips aan. Lannoo Campuspap - 240 blz
naslagwerken

Guo Jing
Nederlandse grammatica voor Chineestaligen
荷蘭語是日耳曼語系一支,與英語和德語同源,是荷蘭、比利時及蘇里南三國的官方語言,使用人數約2100萬。荷蘭語與中文屬不同語系,發音、詞彙及語法均有較大差異。這些語法上的主要差異也正是華語人士學習荷語過程中最常遇到的難點。針對這些語法難點及華語人士書寫荷語時的拼寫難點,本書從詞法、句法時態及拼寫四部分系統講解荷語的各種語法現象,總結的變形、句子詞序、時態變化等方面的語法規律,並配備適量習題以助讀者 所學語法知識。此外,書中所有例詞,例句及習題均配有中文譯文,並附有習題答案及不規律動詞變化總結表,希望可為華語人士研習荷語提供一定幫助。明雅圖書公司出版 Nederlands is lid van de Germaanse taalfamilie en is de officiële taal van Nederland, België en Suriname, waar het wordt gesproken door ongeveer 21 miljoen mensen, samen met Engels en Duits. Het is de officiële taal van Nederland, België en Suriname, en wordt door ongeveer 21 miljoen mensen gesproken. Nederlands en Chinees behoren tot verschillende taalfamilies, en er zijn grote verschillen in uitspraak, woordenschat en grammatica. Deze grote grammaticale verschillen zijn de meest voorkomende problemen die Chinese sprekers tegenkomen bij het leren van het Nederlands. Om deze grammaticale moeilijkheden aan te pakken, evenals de spellingsmoeilijkheden van Chinese sprekers bij het schrijven van het Nederlands, worden in dit boek de verschillende grammaticale verschijnselen van de Nederlandse taal systematisch uitgelegd in vier delen: lexicaal, syntactische spanning en spelling, en worden de grammaticale regels van morfologie, zinsvolgorde en spanningswisselingen samengevat, en is het boek voorzien van een passend aantal oefeningen om lezers te helpen hun grammaticale kennis te consolideren. Bovendien gaan alle voorbeeldwoorden, zinnen en oefeningen in het boek vergezeld van Chinese vertalingen, antwoorden op de oefeningen en een overzichtstabel van onregelmatige werkwoordvariaties, in de hoop dat ze Chineessprekenden zullen helpen Nederlands te leren. Ming Ya Bookspap - 152 blz