Terug/Home/Webwinkel ramsj.nl /Literatuur & thrillers/De onfortuinlijke
Ariel Magnus
De onfortuinlijke
Adolf Eichmanns Argentijnse jaren
€ 21,99 Oorspronkelijke prijs was: € 21,99.€ 9,90Huidige prijs is: € 9,90.
ISBN: 9789029094245. Bindwijze: geb Taal: NL Uitgever: Meulenhoff Auteur: Ariel Magnus Paginas: 240 Categorie: Literatuur & thrillers.
Adolf Eichmann, de zogenaamde ‘Holocaust-architect’, vestigt zich in 1950 na de val van het naziregime en zijn vlucht uit Europa in Argentinië. Twee jaar later wordt hij daar herenigd met zijn familie. Eichmann wordt beschermd door de Duitse gemeenschap aldaar en leidt een op het eerste gezicht kalm bestaan. Maar onder de oppervlakte broeien de nazisentimenten en worden er plannen gesmeed voor een oprichting van het Vierde Rijk. De lezer wordt deelgenoot van Eichmanns sinistere gedachten en redeneringen ? en van de gepleegde wreedheden die hij rechtvaardigt en zijn overtuiging dat hij een eerlijke zaak dient.
Gerelateerde producten
literatuur & thrillers

Italo Svevo
Een man wordt ouder
‘Een man wordt ouder’ is de tweede van de drie grote romans van Italo Svevo en verteld het verhaal van Emilio, een vrijgezel met literaire ambities, die verliefd wordt op de beeldschone, maar simpele, enigszins ordinaire Angiolina. Hij dicht haar alle eigenschappen toe van de grote heldinnen uit de literatuur, maar geleidelijk verlaagt hij zich steeds meer tot haar niveau. Wanneer zijn ongetrouwde, en door hem verwaarloosde zuster Amalia sterft, ziet hij in hoe armzalig en zelfzuchtig zijn liefde is geweest en geeft hij Angiolina op. Hij trekt zich weer terug in zijn eigen dromen en vage ambities, waarbij de beelden van Angiolina en Amalia zich vermengen - de schoonheid van het meisje van twijfelachtige zeden en de deugdzaamheid van de oude vrijster.Recensie 'Een man wordt ouder' (Senilita) is de tweede van de drie grote romans van Italo Svevo (pseudoniem van Ettore Schmitz, Triest 1861-1928) en had bij verschijnen in 1898 weinig succes. Eerst in 1923, aangemoedigd door Joyce, schreef Svevo weer een roman, 'Bekentenissen van Zeno'. Niet alleen in Italië, maar ook daarbuiten, is er sindsdien sprake van een Svevo-revival. Deze roman speelt zich af in Triest en beschrijft de ups en downs in de relatie tussen Emilio, een vrijgezel, en een jong, mooi en lichtzinnig meisje, Angiolina, dat het met de zeden en de trouw niet zo nauw neemt. De grote kracht van het verhaal ligt, zoals steeds bij Svevo, in zijn psychologische beschrijvingen. De taal is conventioneel, wat ouderwets. De vertaling van Jenny Tuin behoeft geen aanbeveling: zij weet de sfeer van Svevos werk uitstekend weer te geven.Metagegevens • Prometheus Bert Bakker – NRC • Paperback • 216 pagina’s • ISBN 9789085104339 • NUR: 302- vertaalde literaire roman, novelle • Genre: psychologische roman • Trefwoorden: mannenleven, psychoanalyse, ItaliëAuteur Italo Svevo (19 december 1861, Triëst - 13 september 1928, Motta di Livenza), een pseudoniem van Aron Hector (Ettore) Schmitz, was een Italiaans schrijver. Svevo was een schrijver van romans, novellen, toneelstukken en korte verhalen. Daarnaast was hij ook zakenman. Svevo, van Joodse afkomst, werd geboren als zoon van een Duitse vader, Francesco Schmitz, en een Italiaanse moeder, Allegra Moravia. In 1873 vertrok hij naar Duitsland om zich de Duitse taal eigen te maken en het was tijdens deze periode dat hij in aanraking kwam met en zich ging interesseren voor de literatuur. In 1878 keert hij terug naar Triëst om te studeren. Na twee jaar moet hij echter vanwege de financiële situatie zijn studie opgeven en gaan werken bij een bank. Hij heeft echter zijn voorliefde voor literatuur niet kunnen onderdrukken. Hij kwam vaak in de bibliotheek en ging zich steeds meer interesseren voor negentiende-eeuwse Franse schrijvers en de filosofie van Arthur Schopenhauer.Uitgeverij Het fictie-fonds van Prometheus heeft een indrukwekkende lijst grote schrijvers onder zijn vleugels. Dat zijn beroemde Nederlandstalige auteurs als Connie Palmen, Maxim Februari, Griet Op de Beeck, Herman Brusselmans, Jean Pierre Rawie, Menno Wigman en Tom Lanoye, maar ook gevierde buitenlandse schrijvers als Umberto Eco, Tom Wolfe, Michael Cunningham, Sandro Veronesi, Jonathan Franzen, Jeffrey Eugenides en Zadie Smith. BERT BAKKERpap - 216 blz
literatuur & thrillers

Bernard Malamud
De bediende. De fikser. De huurders
De bediende Morris Bober, een kruidenier met een armzalig bestaan in New York, wordt overvallen door Frankie Alpine, een uit Italië afkomstige kleine boef. In een opwelling van berouw besluit Frankie Morris te helpen in diens strijd om het bestaan; hij weet van het winkeltje een florerende zaak te maken. Hij trouwt met Morrisâ dochter en neemt na zijn dood de zaak over. Maar samen met de verantwoordelijkheid neemt hij ook de wereldlijke zorgen, het falen en lijden van zijn voorganger op zich. Als Frankie zich laat besnijden, is de gedaanteverwisseling compleet. De fikser De Joodse Jakov Bok verlaat zijn geboortedorp om in Kiev werk te zoeken. Hij is de âfikserâ van kleine karweitjes, met weinig kansen om verder te komen in de wereld. Na zijn aankomst wordt in Kiev een Russisch jongetje om het leven gebracht, en via pamfletten beschuldigt de geheimzinnige organisatie de âZwarte Honderdâ de Joden van de rituele moord. Jakov Bok wordt gearresteerd en in afwachting van zijn proces zit hij twee jaar in de gevangenis, waar hij wordt vernederd en mishandeld. Maar hij geeft niet toe en houdt zijn onschuld hardnekkig vol. De huurders Harry Lesser, de enige huurder in een vervallen flatgebouw, schrijft aan zijn roman alsof zijn leven ervan afhangt. Maar zijn pogingen om een meesterwerk te creëren worden bemoeilijkt als Willie Spearmint in het gebouw komt wonen. Harry en Willie blijken artistieke rivalen en de wankele vrede tussen de buren komt onder druk te staan als huurbaas Levenspiel het flatgebouw op korte termijn wil laten slopen. Het duurt niet lang voordat duidelijk wordt dat gevoelens van ambitie en rivaliteit maar al te snel kunnen vervallen tot geweld en destructie. Meulenhoffgeb - 728 blz
literatuur & thrillers

Harold Hamersma
De vrouw die water liet aanbranden
In 'De vrouw die water liet aanbranden' maakt wijn- en eetschrijver Harold Hamersma de lezer deelgenoot van zijn belevenissen in de wereld van de gastronomie. Al meer dan dertig jaar schrijft Harold Hamersma in kranten en tijdschriften over zijn culinaire avonturen en is hij een graag geziene gast in radio- en tv-programma's. Daarvoor bezocht en bezoekt hij alle continenten. Wie verre reizen maakt, kent veel verhalen, en niemand vertrouwt ze smakelijker aan het papier toe dan Harold Hamersma. Zo laat hij de lezer kennismaken met de beste sommelier van de wereld, die geen idee had welke wijn hij in het glas had, met de maker van de champagne die bij Yab Yum werd geschonken en met de beer die hij op zijn bord kreeg in Noord-Vietnam. Hij schrijft over de avonturen die hij met cartoonist Kamagurka beleefde en vertelt waarom je nooit een eigen wijndomein moet beginnen. Ook blijft hij dichter bij huis als hij zich afvraagt of hij het culinaire met de paplepel ingegoten heeft gekregen of wat de eerste wijn was die hij dronk. Tussen de gangen door laat Hamersma de lezer aanschuiven als hij gaat eten met zijn moeder, de vrouw die zelfs water liet aanbranden. Ambo Anthosgeb - 270 blz
literatuur & thrillers

Piet Gerbrandy
De Gong & De Rookberg
In ‘De gong en de rookberg’ bespreekt hij Gerbrandy de poëzie van twee weerbarstige dichters, de ‘Laaglandse hymnen van H.H. ter Balkt en ‘’ Zilverzonnige en onneembare maan’ van Jacques Hamelink. Het epos van Ter Balkt en de elegie van Hamelink ontleedt Gerbrandy regel voor regel, woord voor woord, letter voor letter, wit na wit. Veelsoortige bronnen boort hij hiervoor aan: literaire teksten uit Europese en andere tradities, historische verhalen, beeldende kunst, archeologisch materiaal. Talloze verwijzingen zoekt hij tot op de soms onzekerste bodem uit, want weerspannige ondoorgrondelijkheid is zowat de karakteristiek van beide dichters.Maar Gerbrandy’s mes snijdt aan twee kanten, want de werkelijke protagonist in De gong en de rookberg is de lezer. Het is de lezer immers die de verwijzingen ziet, de lezer spoort de bronnen op. Hij zoekt, en vindt structuren. De gedichten verwijzen niet, noch bieden ze een structuur aan, maar het is de lezer die ze er inlegt. De door Ter Balkt en Hamelink gepubliceerde teksten, zo stelt Gerbrandy radicaal, zijn slechts in potentie gedichten, zaden die een lezer behoeven om in diens brein op te bloeien tot volwaardige gedichten. De mentale biotoop van de lezer bepaalt hoe het gewas er uiteindelijk uitziet.Zelden toont een criticus zich bereidwillig om de aard en de methode van zijn lezing en interpretatie van poëzie systematisch en vrijelijk uit de doeken te doen. Dit is nu precies wat poëziecriticus Piet Gerbrandy in 'De gong en de rookberg' onderneemt. Historische Uitgeverijgeb - 507 blz