Terug/Home/Webwinkel ramsj.nl /Taal/Als van hooger bestemming en aart
Aan het begin van de negentiende eeuw was het sublieme – de esthetische ervaring, die ook wel als het huiveringwekkend genot omschreven is – onderwerp van verhitte debatten in met name Engeland, Duitsland en Frankrijk. In Nederland bleef dat debat niet onopgemerkt en verscheen eveneens een aantal belangwekkende beschouwingen over het sublieme. ‘Als van hooger bestemming en aart’ bundelt de drie belangrijkste Nederlandstalige teksten.
Gerelateerde producten
taal

Rick Honings
De dichter als idool
Beroemdheden zijn van alle tijden, maar in de vroege negentiende eeuw kreeg het verschijnsel 'roem' een nieuwe impuls. Dankzij de Romantiek rijpte het idee dat de ware kunstenaar, verheven boven 'gewone' mensen, zich in maatschappelijk en cultureel opzicht diende te onderscheiden, met een bijzondere levensstijl en een excentriek imago. Dichters werden toen ook bejegend als unieke figuren. Hun bewonderaars gingen op jacht naar handtekeningen, verzochten om een haarlok, stuurden fanmail, imiteerden de stijl van hun idool of ondernamen een bedevaart om hem te ontmoeten. 'De dichter als idool' analyseert de imago's van zeven beroemde auteurs (zoals Hendrik Tollens, Nicolaas Beets, Piet Paaltjens en Multatuli), en laat ook zien hoe de literaire fan zich manifesteerde. Het boek biedt daarmee een eerste overzicht van de Nederlandse geschiedenis van literaire roem in de negentiende eeuw.taal

Jiska Duurkoop
Straatpraat
'Het geheim van een geheimtaal' Osso, snelle planga, lit, doekoe, stacks, fittie, stiffe patta's, popo, tori, loesoe, tata, faka, gaat ham, djoenen, mattie, lavve nu, scorro, derm, fissa... Je weet tôggg! Of niet? Begin eenentwintigste eeuw was Nederland in de ban van een mysterieus fenomeen dat ons taallandschap voor altijd zou veranderen. Jongeren leken het Nederlands massaal in te ruilen voor een geheimzinnig taalgebruik dat al snel de naam straattaal kreeg. Paniek, paniek, paniek! Velen vreesden verarming en verloedering van onze geliefde taal. Maar wat is straattaal eigenlijk? Hoe verhoudt deze zich tot de standaard? Varieert straattaal per cultuur en tijdsgewricht? Wie ontwikkelt, spreekt en verandert haar? Waarom eigenlijk? Welke groepstalen spreken wij zelf? Wat zegt deze taal over ons? En welk taalgebruik heeft de toekomst? Jiska Duurkoop vertelt in 'Straatpraat' het verhaal van de eigenzinnigste en meest onbegrepen geheimtaal van Nederland. Wetenschappers en straattaalsprekers geven samen een uniek kijkje in de ziel van straattaal.taal

Ronald van de Krol
Voertaal English
‘Voertaal: English’ is een bundeling van columns in het Engels over de fouten die Nederlanders – met name zij die al gevorderd Engels denken te spreken – kunnen maken. Het is een vervolg op het populaire ‘Native English for Nederlanders’. De columns, geschreven door Ronald van de Krol, een Amerikaanse journalist met Nederlandse ouders, gaan niet alleen over de moeilijkheden, maar ook over de vreugde van het spreken van correct Engels.taal
