Menu

Marcel Hulspas

Mohammed en het ontstaan van de islam

 29,99  12,50

ISBN: 9789025307554. Bindwijze: ing Taal: NL Uitgever: Athenaeum-Polak & Van Gennep Auteur: Marcel Hulspas Paginas: 639 Categorie: .

Gerelateerde producten

geschiedenis

Ewout van der Knaap

De verbeelding van nacht en nevel

'Nuit et Brouillard' (1955) van Alain Resnais was vanaf het begin direct een klassieke documentaire, die huivering veroorzaakte en menige discussie losmaakte, en dat tot op de dag van vandaag. Dat de publieke herinnering aan de holocaust in de meeste landen betrekkelijk laat op gang is gekomen, is bekend. Dat een Franse film al in de tweede helft van de jaren vijftig een beeld van de holocaust in onze herinnering heeft gegraveerd, wil deze precieze reconstructie aan het licht brengen. Van der Knaap onderzoekt niet alleen de verbeelding van de holocaust in beeld, tekst en muziek van Nuit et Brouillard, maar analyseert tegelijk het beeld dat oprijst uit de discussies die in Nederland en Duitsland ontstonden rond de productie en de vertoning van de film. De film is een effectieve menging van feitelijke beelden en poëtische tekst, een overtuigende combinatie van historische en retorische middelen. In Duitsland en Nederland ziet men niet dezelfde film -  de vertalingen van Paul Celan en Victor van Vriesland verschillen, maar het engagement van beide joodse schrijvers komt overeen. Nuit et Brouillard was, en vormt nog steeds een historische markering van het beeld dat ons van de holocaust is overgeleverd. Het onderzoek van Van der Knaap in 'De verbeelding van nacht en nevel' naar documentaire, beeldvorming en geschiedenis van 'nacht en nevel' scherpt het beeld van de herinnering. Recensie(s) De Franse regisseur Alain Resnais maakte in 1955 de documentaire 'Nuit et Brouillard' over de Duitse uitroeiingskampen tijdens de Tweede Wereldoorlog. Er bestaan drie versies van de film. Een met Franse, een met Duitse en een met Nederlandse commentaarstem. De auteur, die Duitse letterkunde doceert aan de Universiteit Utrecht, maakt in dit boek een grondige analyse van de film. Hij bespreekt eerst de achtergrond en de inhoud van de film en gaat vervolgens in op de reacties in Duitsland (waar 'Nacht und Nebel' op veel scholen verplicht werd vertoond) en in Nederland. Vervolgens behandelt hij de vertalingen van de oorspronkelijke tekst van Jean Cayrol, eerst de Duitse vertaling van Paul Celan, dan de Nederlandse vertaling van Victor van Vriesland. Deze laatste tekst is zelfs integraal opgenomen. Er worden veelvuldig niet-vertaalde citaten geplaatst in het Frans en in het Duits, taalkundige kennis is dus vereist. Deze studie heeft diverse invalshoeken en kan interessant zijn voor bijvoorbeeld filmwetenschappers, sociologen, historici, taalkundigen.
 24,75  7,90
Verder lezen

geschiedenis

Franz Fühmann

De jodenauto

'De jodenauto' is een autobiografische en ongeëvenaarde beschouwing van de psychologie van het nationaalsocialisme. Elk verhaal laat een snapshot zien van een persoonlijk en historisch keerpunt in het leven van de verteller, beginnend met het antisemitisme in zijn kindertijd, en eindigend in de verwerping van de nazi-ideologie en de terugkeer naar het andere Duitsland - de DDR. Dit boek laat zien hoe beïnvloedbaar een mens is. De hoofdpersoon en schrijver van dit boek slaagt er in, iedere keer weer, om door het gedrag en de woorden van anderen heen te kijken en in te zien wat er niet klopt. Steeds trekt hij een eigen conclusie. Het is een lange weg geweest, een weg die hij in deze verhalen in perioden verdeelt. Het is een boek waar het verhaal en hetgeen verteld moet worden belangrijker is dan de stijl.

Recensie

'Je moet dit tussen naslagwerk en fictie laverende boek lezen om de volle kracht en de wreedheid van die laatste weken te begrijpen' ' Der Tagesspiegel

Over de auteur

Franz Fühmann (1922-1984) diende van 1941 tot 1945 bij de Wehrmacht, tot hij gevangen werd gezet in een Russisch krijgsgevangenenkamp, waar hij het socialisme omarmde. Na zijn vrijlating verkoos hij de DDR boven de Bondsrepubliek Duitsland. Maar hij ontpopte zich tot een uitgesproken criticaster van het regime en werd de officieuze grondlegger van een nieuwe dissidente literatuur waarmee hij in beide Duitslanden lof oogstte. Zijn karakteristieke oeuvre heeft de afgelopen decennia niets aan urgentie ingeboet.
 19,95  7,90
Verder lezen

geschiedenis

Sacha Batthyany

En wat heeft dat met mij te maken

Sacha Batthyany is afkomstig uit een van de oudste en meest bekende adellijke families van Hongarije. Hijzelf is geboren en getogen in Zwitserland en had na zijn jeugd nauwelijks contact met de rest van zijn familie. Over het verleden daarvan wist hij daarom niet veel, tot hij op een schokkend krantenartikel stuit over zijn oudtante Margit. Gravin Margit Thyssen-Batthyany blijkt betrokken te zijn geweest bij een van de gruwelijkste misdaden die er aan het eind van de Tweede Wereldoorlog door de nazi's werden gepleegd. Enkel de feiten zijn bekend: een paar weken voor het einde van de oorlog gaf Margit een groot feest in het familiekasteel in het Oostenrijkse stadje Rechnitz. Rond middernacht verliet een aantal gasten het kasteel en vermoordde 180 joden die vlakbij op deportatie naar de kampen wachtten. Wat er die nacht precies is gebeurd bleef lange tijd onduidelijk. Sacha Battyany's zoektocht naar meer informatie voert hem naar het Hongarije van voor de oorlog, het Oostenrijk van erna, het Zwitserland van nu, een goelag in Siberië, de woonkamer van een vrouw die Auschwitz overleefde en in Zuid-Amerika haar oude dag doorbrengt - en zelfs naar de sofa van een pijprokende psychoanalyticus. Onderweg stuit hij op een geheim dat zijn kijk op de familie Batthyany en op zichzelf voorgoed zal veranderen. Recensie(s) Het begon allemaal met een krantenbericht. Journalist Sacha Batthyany (1973), correspondent in de Verenigde Staten voor onder andere de 'Süddeutsche Zeitung', kreeg in 2006 een artikel onder ogen waarin stond dat zijn tante Margit in maart 1945 betrokken was bij een massamoord op honderdtachtig joden. Een feestje in een stadje honderd kilometer ten zuiden van Wenen was uitgelopen op een bloedbad. Stomdronken zou Margit rond middernacht samen met een stel nazi's naakte mannen en vrouwen een voor een hebben neergeschoten. 'Gastvrouw van de hel' werd ze genoemd. Het laat Batthyany niet meer los. Wat gebeurde er die nacht en uit wat voor geslacht is hijzelf eigenlijk afkomstig? Dit boek is het verslag van zijn zoektocht die hem door vele landen voert. Het is een onderzoek naar een verborgen familiegeschiedenis, een persoonlijk relaas waarin Batthyany niet alleen veel van zijn voorouders - een befaamde adellijke Hongaarse familie - maar ook van zichzelf prijsgeeft.
 22,50  7,90
Verder lezen

geschiedenis

Max Hastings

De geheime oorlog

WOII is op vele fronten uitgevochten: op het land, ter zee en in de lucht. Maar van even vitaal belang was de strijd die ondergronds werd geleverd door inlichtingendiensten, spionnen, dubbelspionnen, codebrekers, infiltranten en partizanen. In ‘De geheime oorlog’ vertelt Max Hastings de geschiedenis van de wereldwijde geheime oorlog tussen alle strijdende partijen en zij die in die oorlog hun leven waagden. Hij baseert zich daarbij op Amerikaanse, Britse, Russische, Japanse en Duitse bronnen.

Over de auteur

Sir Max Hastings is een Britse journalist, die buitenlandse correspondent is geweest voor de BBC, hoofdredacteur van The Daily Telegraph, en redacteur van de Evening Standard. Hij is ook de auteur van talrijke boeken, voornamelijk over defensieaangelegenheden, die verschillende belangrijke prijzen hebben gewonnen.

Recensie(s)

De Britse journalist en historicus Max Hastings (1933) is de auteur van twee dozijn boeken en specialist op het gebied van de Tweede Wereldoorlog. Hij maakte naam met toegankelijke studies waarin hij de lezer meenam naar het slagveld. In dit boek richt hij zich juist op het gevecht dat daarachter werd uitgevochten: de strijd om informatie, gevoerd door geheime diensten en spionnen. Als een van de weinige historici bestudeert Hastings dit onderwerp niet vanuit een nationaal perspectief, maar in een mondiale context. De meeste aandacht gaat uit naar de Verenigde Staten, Groot-Brittannië, Duitsland, de Sovjet-Unie en Japan. Hastings vertelt het grote verhaal en verweeft daarin de kleinere geschiedenissen van de spionnen, codebrekers en inlichtingenchefs. Hij concludeert dat misschien slechts een fractie van het materiaal dat door alle oorlogspartijen uit geheime bronnen werd vergaard de loop van de Tweede Wereldoorlog daadwerkelijk heeft beïnvloed. Met een viertal fotokaternen, notenapparaat, bibliografie en een index.
 29,99  12,50
Verder lezen