Menu

René Willemsen

De adagia van Michel de Montaigne

 15,50  6,90

ISBN: 9789061006589. Bindwijze: geb Taal: NL Uitgever: Ad. Donker Auteur: René Willemsen Paginas: 93 Categorie: .

Gerelateerde producten

literatuur & thrillers

Frank

Het mooie-zinnenboek

In het ‘Mooie-zinnenboek’, noteerde Anne Frank losse zinnen en passages uit boeken die zij in het achterhuis las. Dit handschrift van Anne Frank wordt nu voor het eerst uitgegeven en biedt een overzicht van door haar gekozen citaten over onder meer rechtvaardigheid, geluk, oorlog en liefde. Zij nam die over uit boeken behorend tot de wereldliteratuur van onder anderen Shakespeare, Multatuli, Wilde, Goethe en Maerlant. Daarnaast had ook de meisjesboekenschrijfster Frida de Clercq Zubli haar aandacht. Met deze geannoteerde editie worden nu, dwarsverbanden zichtbaar tussen wat Anne Frank las en de literatuur die zij schiep. Jessica Durlachter schreef voor deze gelegenheid een persoonlijk getint woord vooraf. De tekst van Anne Frank wordt voorafgegaan door een inleiding van tekstbezorger Gerrold van der Stroom.   Recensie Na de wetenschappelijke editie van de dagboeken van Anne Frank en de uitgaven met verhalen en sprookjes lijkt het aannemelijk dat alles van de hand van deze wereldberoemde persoon inmiddels is gepubliceerd. Toch is er nu weer een bundel onder haar naam verschenen. Het betreft het 'Mooie zinnen-boek': hierin schreef Anne Frank tijdens de onderduikperiode citaten die haar aanspraken. Het overgrote deel is afkomstig uit boeken en uit haar keuze blijkt een grote belezenheid. Er zijn o.a. fragmenten opgenomen van Shakespeare, Goethe, Multatuli, Jacob van Maerlant en Thomas More. Naast alle citaten is een fotomechanische print afgedrukt van de tekst in Anne's handschrift. Een klein gedeelte van de ongeveer 40 citaten is in haar tweede moedertaal, het Duits, een citaat is in het Engels, een taal die Anne in 1944 net begon te leren. Van de buitenlandse citaten is geen vertaling opgenomen. De lengte verschilt van enkele regels tot enkele pagina's. In haar citaten komen onderwerpen aan de orde die zij ook behandelt in haar dagboek en de levensvragen waar ze mee worstelt ten aanzien van geloof, liefde, de rol van God en de ideale maatschappij. Met een voorwoord van Jessica Durlacher en een inleiding op de tekst door Gerrold van der Stroom. Met register en notenapparaat. Metagegevens ·         Prometheus Bert Bakker ·         Hardback ·         116 pagina’s ·         ISBN 9789035126473 ·         NUR: 301- Literaire roman, novelle ·         Genre: Citaten, citatenverzameling ·         Trefwoorden: Anne Frank, dagboek Anne Frank, Achterhuis. Uitgever Het fictie-fonds van Prometheus heeft een indrukwekkende lijst grote schrijvers onder zijn vleugels. Dat zijn beroemde Nederlandstalige auteurs als Connie Palmen, Maxim Februari, Griet Op de Beeck, Herman Brusselmans, Jean Pierre Rawie, Menno Wigman en Tom Lanoye, maar ook  gevierde buitenlandse schrijvers als Umberto Eco, Tom Wolfe, Michael Cunningham, Sandro Veronesi, Jonathan Franzen, Jeffrey Eugenides en Zadie Smith.
 10,00  5,00
Verder lezen

geschiedenis

Raoul Lefèvre

De avonturen van Jason

De avonturen van Jason is gebaseerd op de Griekse sage van Jason die na vele avonturen met zijn Argonauten dankzij de tovenarij van Medea het Gulden Vlies verovert. Raoul Lefèvre heeft het verhaal omstreeks 1465 geschreven en opgedragen aan Philips de Goede, hertog van Bourgondië en stichter van de Orde van het Gulden Vlies ter rechtvaardiging van Jason die door de kerk werd geweigerd als patroon van deze orde. Jason is de ware hoofse ridder die in het begin van de vertelling de door hem aanbeden koningin Mirro redt en haar in gedachten trouw blijft totdat ze in opdracht van Medea vermoord wordt. Het boek sluit af met de verzoening van Jason met Medea. Als in de schilderkunst van die tijd speelt het zich af in een vijftiende-eeuws decor, de geharnaste helden houden steekspelen, wonen in kastelen met torens en kantelen en belijden de hoofse liefde. De ridderroman in proza is in de twaalfde eeuw ontstaan uit heldendichten en ridderverhalen en heeft zich ontwikkeld tot een zeer populair genre. De basis ervan bestaat uit min of meer betrouwbare historische overleveringen, uitgebreid met gefantaseerde avonturen en verweven met de idealen van hoofse liefde en ridderdeugd. Men onderscheidt een aantal cycli, die van de paladijnen van Karel de Grote, die van de ridders van de Ronde Tafel, die van de christenstrijders van de kruistochten en die van de helden van de Grieks-Romeinse Oudheid. Het verhaal van Lefèvre is een prachtig voorbeeld van het laatste genre als een volstrekt originele bewerking van talrijke Latijnse en Oudfranse bronnen, sterk verlevendigd en aangevuld met verzonnen verwikkelingen. Het is overgeleverd in twintig handschriften, waaronder één van Lefèvre zelf, en maar liefst dertig drukken. De Engelse vertaling van William Caxton is door hem gedrukt in 1477 en is het eerste Engelse gedrukte boek dat nog steeds verkrijgbaar is in de boekhandel. De Franse tekst is tot in de zestiende eeuw regelmatig heruitgegeven. De Middelnederlanse vertaling is in Haarlem gedrukt door Jacob Bellaert in 1485 en in de literatuur uit de zestiende eeuw vindt men vaak verwijzingen naar dit verhaal.
 17,90  6,90
Verder lezen

literatuur & thrillers

Italo Svevo

Een man wordt ouder

Een man wordt ouder’ is de tweede van de drie grote romans van Italo Svevo en verteld het verhaal van Emilio, een vrijgezel met literaire ambities, die verliefd wordt op de beeldschone, maar simpele, enigszins ordinaire Angiolina. Hij dicht haar alle eigenschappen toe van de grote heldinnen uit de literatuur, maar geleidelijk verlaagt hij zich steeds meer tot haar niveau. Wanneer zijn ongetrouwde, en door hem verwaarloosde zuster Amalia sterft, ziet hij in hoe armzalig en zelfzuchtig zijn liefde is geweest en geeft hij Angiolina op. Hij trekt zich weer terug in zijn eigen dromen en vage ambities, waarbij de beelden van Angiolina en Amalia zich vermengen - de schoonheid van het meisje van twijfelachtige zeden en de deugdzaamheid van de oude vrijster. Recensie 'Een man wordt ouder' (Senilita) is de tweede van de drie grote romans van Italo Svevo (pseudoniem van Ettore Schmitz, Triest 1861-1928) en had bij verschijnen in 1898 weinig succes. Eerst in 1923, aangemoedigd door Joyce, schreef Svevo weer een roman, 'Bekentenissen van Zeno'. Niet alleen in Italië, maar ook daarbuiten, is er sindsdien sprake van een Svevo-revival. Deze roman speelt zich af in Triest en beschrijft de ups en downs in de relatie tussen Emilio, een vrijgezel, en een jong, mooi en lichtzinnig meisje, Angiolina, dat het met de zeden en de trouw niet zo nauw neemt. De grote kracht van het verhaal ligt, zoals steeds bij Svevo, in zijn psychologische beschrijvingen. De taal is conventioneel, wat ouderwets. De vertaling van Jenny Tuin behoeft geen aanbeveling: zij weet de sfeer van Svevos werk uitstekend weer te geven. Metagegevens •           Prometheus Bert Bakker – NRC •           Paperback •           216 pagina’s •           ISBN 9789085104339 •           NUR: 302- vertaalde literaire roman, novelle •           Genre: psychologische roman •           Trefwoorden: mannenleven, psychoanalyse, Italië Auteur Italo Svevo (19 december 1861, Triëst - 13 september 1928, Motta di Livenza), een pseudoniem van Aron Hector (Ettore) Schmitz, was een Italiaans schrijver. Svevo was een schrijver van romans, novellen, toneelstukken en korte verhalen. Daarnaast was hij ook zakenman. Svevo, van Joodse afkomst, werd geboren als zoon van een Duitse vader, Francesco Schmitz, en een Italiaanse moeder, Allegra Moravia.  In 1873 vertrok hij naar Duitsland om zich de Duitse taal eigen te maken en het was tijdens deze periode dat hij in aanraking kwam met en zich ging interesseren voor de literatuur. In 1878 keert hij terug naar Triëst om te studeren. Na twee jaar moet hij echter vanwege de financiële situatie zijn studie opgeven en gaan werken bij een bank. Hij heeft echter zijn voorliefde voor literatuur niet kunnen onderdrukken. Hij kwam vaak in de bibliotheek en ging zich steeds meer interesseren voor negentiende-eeuwse Franse schrijvers en de filosofie van Arthur Schopenhauer. Uitgeverij Het fictie-fonds van Prometheus heeft een indrukwekkende lijst grote schrijvers onder zijn vleugels. Dat zijn beroemde Nederlandstalige auteurs als Connie Palmen, Maxim Februari, Griet Op de Beeck, Herman Brusselmans, Jean Pierre Rawie, Menno Wigman en Tom Lanoye, maar ook  gevierde buitenlandse schrijvers als Umberto Eco, Tom Wolfe, Michael Cunningham, Sandro Veronesi, Jonathan Franzen, Jeffrey Eugenides en Zadie Smith.
 12,50  5,00
Verder lezen